Wednesday, 6 April 2011

~SaRaGi No To - GLAY~

Kareha chiru kayoinareta michi 
Ibasho naku arukitsuzuketa 
Mata hitotsu koi no nigasa wo 
Kamishimeta mirengamashiku 

Senaka wo sukoshi marumete 
Itsu no ma ni ka koko e 
Yoku aru wakarebanashi no 
Ketsumatsu kurikaesu you ni 

Aki no hi no sayonara wa 
Namida hitotsu kobosazu ni 
Fuyu wo matsu 
Sono setsuna chigau dareka no ude no naka 

Yurete yurameite my love 
Kokoro samayoitsuzuke 
Kiete kienaide my love 
Koibito yo izuko e 

Sasayaka na kurashi no naka de 
Hontou ni shiawase datta 
Yume matou futari no soba de 
Ashita sae hohoendeta 

Kizukeba aki no ashiato 
Shakunetsu no koi wo samashi 
Otona doushi no 
Hohaba awaserarezu ni ita no 

Sabishisa mo itoshisa mo 
Onaji kisetsu ni wake atte 
Ikusen no yoru no se wo 
Futari shizuka ni miokutte ita 

Hitori dewa hirosugite 
Keredo futari dewa semasugiru... 
Tasogare no heya ni nita 
Ore no kokoro to kasane awaseta 

Aki no hi no sayonara wa 
Namida hitotsu kobosazu ni 
Fuyu wo matsu 
Sono setsuna chigau dareka no ude no naka 

Sabishisa mo itoshisa mo 
Onaji kisetsu ni wake atte 
Ikusen no yoru no se wo 
Futari shizuka ni miokutta 

Semete semete 
Kare yuku ai wo dakishimete 
Dare no sei demo nai to 
Kita kaze yo tsutaete 

translation:

With no place to go, I kept walking
Down the familiar, leaf-strewn road
Digesting on another bitter love
That tasted of regret

I bow my back a little
And find myself here without realizing it
As if repeating the end
Of a common break-up story

Without shedding a tear
For that autumn day's goodbye
I wait for winter
And in that moment, I'm in someone else's arms

Swaying, wavering, my love
My heart keeps wandering
Disappear, don't disappear, my love
Where have you gone, my lover?

I was truly happy
With our modest life
Even tomorrow smiled next to us
As we were clad in our dreams

The next thing I notice is autumn's footsteps
Cooling our red-hot love
Though both adults
We were unable to stay in step

Loneliness and love
Share the same season
Shouldering a thousand nights
We quietly watched it pass

Alone, it was too big
But it was too small for the two of us...
I saw my heart
In the dusky room

Without shedding a tear
For that autumn day's goodbye
I wait for winter
And in that moment, I'm in someone else's arms

Loneliness and love
Share the same season
Shouldering a thousand nights
We quietly watched it pass

At least, at least
Hold this dying love
Oh, north wind, and tell me
It's no one's fault 

p/s: credit to anyone related..(sorry,i dont know the person's name) ^.^v

No comments:

Post a Comment